Показано с 1 по 1 из 1
  1. #1
    Постоянный участник Аватар для Hilda
    Регистрация
    20.11.2006
    Сообщений
    4,678

    По умолчанию Три истории 2 / San geng 2 / 2002



    Год выпуска: 2002
    Страна: ГонКонг, Южная Корея, Таиланд
    Жанр: Мистика, Хоррор
    Продолжительность: 129 минут
    Режиссер: Питер Чан/Peter Chan, Джи-Вун Ким/Ji-woon Kim, Нонзи Нимибутр/Nonzee Nimibutr
    В ролях:
    Memories: Hye-su Kim (Wife), Bo-seok Jeong (Husband)
    The Wheel: Suwinit Panjamawat (Gaan), Komgrich Yuttiyong (Master Tao), Pongsanart Vinsiri (Master Tong), Kanyavae Chatiawaipreacha (Nuan)
    Going Home: Eric Tsang (Wai), Leon Lai (Yu), Eugenia Yuan (Hai'er), Ting-Fung Li (Cheung)

    Как мы уже все заметили, в азиатской школе хоррора, распространена такая кинематографическая форма, как жанр кино-новелл. Особенно любят ее использовать тайландские мастера ужасов и это у них отлично получается. Так, обычно, это три истории, не связанные между собой сюжетно, однако имеющие в своей основе общую идею.Характерно, что в тайских новеллах обязательно присутствует сюжет, связанный с культурой или религией Тайланда.
    Таковым и является сборник из трех новелл, от азиатских мастеров жанра ужасов: гонг-конгца Питер Чана, корейца Жи-Вун Ким и индонезийца Нонзи Нимибутра, названных просто - Три.
    Первая новелла называется "Воспоминания". В ней рассказывается история о трагических переживаниях мужа по пропавшей без вести жене. Казалось бы, тяжесть эмоционального потрясения заставляет его вздрагивать от каждого шороха и видеть странные вещи вокруг себя. Однако, впоследствии мы понимаем, что не шок от потери, а чувство вины является причиной его состояния. В то самое время, когда муж углубился в себя, в свои воспоминания, его женщина приходит в себя на мостовой и отчаянно пытается найти собственную память. Она мечется по всему городу, как отчаявшаяся белая птица, но лишь кратковременные бессвязные проблески воспоминаний, дают ей понять, кто она и где живет. Она пытается найти себя и путь домой. Она еще не осознала, что мертва. Постепенно, несчастная находит свой дом и глядя на собственной тело, куски которого свалены в саквояж, она вспоминает,что случилось.
    Вторая история, названная "Круговорот" завязана на традиционном тайском кукольном театре* и поверьи о таинственной связи между мастером и его куклами. На протяжении веков избранные мастера искусства Хун Лакорн Лек** устраивают пышные кукольные представления, используя сложные, дорогостоящие куклы-марионетки, которые рассказывают истории богов, героев и демонов. Как правило, на эти представления приходят люди из высших слоев общества. В свою очередь, на многолюдных улицах, исполнители Кхон*** скрывают свои лица под масками для того, чтобы рассказать те же самые истории,только для бедноты и малоимущих. Известно также, что многие исполнители Кхон мечтают о роскошных марионетках, несмотря на ужасные слухи о том, что каждая этих марионеток защищена наложеным на нее проклятьем и только законный владелец может заставить ее ожить в его руках.
    В этой новелле мы видим отношения между двуми мастерами, один из которых тяжело заболевает, но до конца не хочет расстаться со своими драгоценными куклами, которые, как оказалось, вышли из-под контроля и обрели собственную душу. Другой мастер, из театра Кхон, всем сердцем желает заполучить дорогих кукол для своего театра, но не может овладеть ими в связи с наложенным на них заклятьем. Он пытается провести обряд и стать их хозяином, однако, по сути, куклы уже не принадлежат никому. В деревне начинают происходить страшные вещи, однако жадность затмевает глаза мастера Кхон и он не собирается отступать от своего намерения завладеть куклами коллеги. В итоге, в результате страшного пожара погибает вся деревня.Но это еще не конец. Неожиданно все начинается с начала: то ли куклы играют свой спектакль, то ли кто-то наверху смотрит пересматривает любимое представление снова и снова, то ли жадность привела людей, вынужденных переживать трагедию снова и снова, не имея возможности вырваться из этого круговорота. В этой истории воплощена идея буддизма о сансаре: люди, которые не пришли к пониманию причин происходящих в их жизни событий, вынуждены бесконечно блуждать по этому кругу.
    Третья история "Дорога домой" - это история о любви, которая побеждает смерть. Но действительно ли эта победа стоит тех жертв, которые она требует?
    Полицейский с маленьким сыном, не имея средств, чтобы снять приличное жилье, снимает комнату в кондаминиуме, который запланирован под снос. Его соседом оказывается супружеская пара: тихий мужчина в очках и женщина в инвалидном кресле, а в коридоре они встречают их маленькую дочь. Однажды сын полицейского пропадает и в его поисках, он сталкивается со странной историей соседей.
    Оказалось, что сосед и его жена - доктора, изучающие нетрадиционную китайскую медицину. Однако жена его не больна - она мертва. В китайской медицине существует особая техника исцеления, по которой человека нужно сначала убить так, чтобы его душа не вышла из тела, а потом три года обмывать в специальном отваре трав. Через три года, человек, полностью обновившись, оживет и будет жить дальше. Так можно обмануть не только болезнь, но и смерть. Полицейский, совершенно естественно, считает, что его сосед сошел с ума и стал опасным маньяком. Он винит его не только в убийстве жены, но и в исчезновении своего сына. Но доктор почему-то твердо убежден, что его жена оживет и продолжает совершать омовения. Неожиданно непоявившегося на работе коллегу начинают искать и доктору не удается дождаться того, момента, когда его жена откроет глаза вновь. Полицейскому же предстоит увидеть то, что навсегда перевернет его отношение не только к нетрадиционным практикам, но и к их плодам.
    Смысл в том, что не желая отпускать любимых, мы часто не задумываемся, стоит ли то существование, на которое мы себя обрекаем, пытаясь их вернуть к жизни, хуже смерти. В бесконечной череде дней безрадостного ожидания наедине с мертвым телом, практически отрезав себя от жизни, любовная одержимость становится лишь навязчивой идеей, которая изматывает человека морально и физически. После таких жертв смерть становится более желанной, чем жизнь.
    Все три истории объединены одной темой - темой жадности. Собственничество, жажда безраздельного и вечного обладания, невозможность отпустить, расстаться с желанным объектом - это нарушение принципа срединного пути, ведущая к страданиям и смерти. Только уравновесив наши желания мы обретем спокойствие, безмятежность и счастье.
    Три - это прекрасно снятые истории, каждая из которых отлично передают разные уровни общей идеи. В "Воспоминаниях" - замечательно переданы печаль, ощущение потерянности, запутанности, бесплодных поисков и метаний, страха от непонимания происходящего. Призрак в нем не злобен - он является как бы бесплотным символом жадности и ревности.
    В "Круговороте" автор умело погружает нас в состоянии зацикленности, круговорота, используя не только сюжет, но и символизм спирали и пещеры. В нем также отлично показан хаос, который возникает из-за необузданности страстей человека.
    В "Дороге домой" мы видим трагизм и обреченность, грусть и постепенное понимание того, что истинно. Если ты любишь - ты останешься с любимыми навсегда. А жизнь иногда хуже смерти, в которой есть покой и безмятежность. Жадность к жизни, страстное желание существования и счастья только лишь на физическом уровне не дадут нам покоя и радости.
    Помимо образный средств, примечательна в этом фильме еще и музыка, благодаря которой атмосфера, создаваемая авторами еще более воздействует на зрителя.

    Доп. материалы.

    Оффтоп
    *Тайское Кукольное Представление
    Уникальность тайского театра в том, что каждая кукла представляет традиционного тайского персонажа. Есть три вида представления, каждое из которых стилизированно; с танцами, песнями и музыкой по своей сложности сравнимой с представлениями Европейской оперы-балета 18 века Французского королевского двора в Версале. Самое сценически сложное представление это «од кон», которое изображает рамакиан ( тайская версия индийской Рамаяны ); менее сложное представление это «лакон», - другие классические версии Тайской драмы; и самая сценически простая «лайкей», - простые драмы. Тайский кукольный театр интересен тем, что каждая кукла требует синхроных манипуляций трех кукловодов, каждый из которых появляется на сцене с куклой и является «коном», «лаконом» или «лайкейем» - исполнителем в своем роде. Традиционный Тайский Кукольный Театр является официальным стражем этой увядающей формы исскуства: директора и старшие члены труппы являются прямыми последователями основателя Тайского кукольного театра. Эти представления настолько уникальны насколько аутентичны.
    Традиционный тайский театр формировался на протяжении веков под патронажем королевского дома. Особое развитие получили классический танец, изысканная драма и грубоватый, нарочито приземленный народный театр. Жизнь классического театра и драматургии в Сиаме переплетается с жизнью поэзии : до XX в. все тексты театральных представлений разных форм и стилей всегда были стихотворными. Долгое время сочинения для театра не имели своей специфики. Актеры разыгрывали средствами пантомимы и танца какой-либо эпизод из «Рамакиана» или «Инао» в сопровождении текста соответствующей поэмы, который декламировал один из актеров группы. Сочинять специально для театра начинают только в XVIII в.
    На рубеже XVII и XVIII в. складываются основы светского придворного театра. Постепенно происходит слияние нескольких театрально-зрелищных форм – народного театра лакон (слово «лакон» яванского происхождения, в современном сиамском – тайском – языке оно означает театр, театральное представление вообще), канонических религиозных кон (маскированная пантомима) и рабам (танцевальная мистерия). Зарождение кон и рабам относят обычно к XV в., в несколько измененном виде театр кон продолжает свою жизнь и поныне, потеряв присущую ему когда-то ритуальную значимость (подробнее см. в III т. наст. изд.). Наряду с дворцовым театром лакон най («внутренний» лакон) повсеместно в Сиаме продолжает свою жизнь театр для простонародья – лакон нок (внешний» лакон). В репетуаре «внутреннего» театра утвердились пьесы по мотивам «Рамакиана», «Инао» и некоторых джатак, использовались также тексты поэм Махарачакру – «Самуттакот» (собственное имя), «Тигр и бык», созданные в XVII в. Бродячие актеры «внешнего» театра играли в основном отрывки из «50 джатак». Существовал, кроме того, театр плоских кожаных кукол (нанг), в котором повторяли преимущественно репертуар «внутреннего» лакона.
    Интенсивно развивалась драматургия в XVIII в. при дворе Таксина и особенно Рамы I Путтаётфы. Искусный полководец и правитель, Пратьао Таксин известен и как большой энтузиаст театра, справедливо считавший лицедейство силой, которая может содействовать укреплению трона. Во время походов Таксин возил с собой придворную труппу, заставляя ее играть и перед воинами, и перед местным населением. По инициативе государя при дворе велась работа по сбору и упорядочению драматических текстов для «внутреннего» и «внешнего» театра.
    Также Таксин является автором большого сочинения в стихах на сюжет «Рамакиана». Этой пьесе, неоднократно исполнявшейся придворными актерами, король стремился придать возможно более актуальное звучание; популярные эпизоды из «Рамакиана», изложенные просто и доходчиво, содержали явные параллели с событиями последнего времени, победы ассоциировались с военными успехами самого Таксина, интриги и раздоры в царстве Тотсарота (Дашаратхи) намекали на смутное время в Сиаме. Автор прославлял верность и доблесть в справедливой борьбе, его внимание сосредоточивалось на героизме; интимно-любовная тема была приглушена. Написанная в перерывах между военными походами пьеса Таксина и поныне считается одним из лучших образцов ранней сиамской драматургии.
    Огромное значение для развития классического театра и становления драматургии имела литературная деятельность, развернувшаяся при дворе Рамы I.
    По инициативе короля был образован специальный совет из виднейших поэтов, ставивший своей целью собрать и изложить в стихах сюжеты народных представлений разных форм, записать и упорядочить тексты пьес, исполнявшихся бродячими труппами. Первое собрание таких пьес, определенных как ботлакон – «тексты для театра», было составлено уже к концу правления Рамы I. В дальнейшем эта работа продолжалась и при потомках короля Путтаётфы; во дворце постоянно действовал совет, ведавший делами «внутреннего» театра, сбором и обработкой народных пьес, редактированием и изданием драматических сочинений.
    В драматургии начала XX в. наметился определенный поворот, ознаменованный интересом к опыту европейского искусства. Заслуга создания в Сиаме жанра лакхонпхут (буквально «разговорный театр», пьеса, построенная на основе диалогов при минимальном введении танцев, пения, пантомимы) принадлежит королю Вачиравуту.
    Сохраняя традиционные формы национального сценического искусства – театр масок кхон, танцевальное представление лакхонрам, вокально-драматическое действие лакхонронг, Вачиравут попытался внедрить в театральный обиход новые формы и принципы исполнения, с этой целью сочинял пьесы, отличавшиеся от привычных ботлакхонов и по стилю, и по содержанию. Иногда пьеса создавалась сразу в двух вариантах – для традиционного исполнения одним чтецом с группою мимов (лакхонрам) и для разыгрывания в лицах (лакхонпхут); так было, например, с популярной его драмой «Пхра Руанг». Впервые в истории сиамской драматургии Вачиравут сочиняет комедии, пишет театральные тексты в прозе, использует сюжеты западной классики.


    **«Хун Лакорн Лэк» - так тайские аристократы и театралы назвали представления Маэстро Крэ Саптавана. «Хун» значит модель или кукла; «лакорн» относится к сценической драме; а «лек» означает маленький, потому что куклы по размеру меньше, чем персонажи Тайской драмы. Оригинал тайского названия иногда переводится как «Маленькое Театральное Кукловодство», что иногда двояко трактуется в Европейских языках, так как европейские куклы всегда меньше, и прилагательное «маленький» применимое к куклам намекало бы на то, что куклы крохотные. На самом деле, так званые «Маленькие Театральные Куклы» созданые Маэстро Крэ Саптаванитом «подросли» до трех метров. Поэтому слово «маленький» было убрано из английского названия.
    лакхон лек – это представление марионеток, одетых в костюмы, похожие на костюмы исполнителей кхона.
    Традиционно драмы кхона разыгрывались перед королевской семьей и ее гостями, а состав исполнителей насчитывал несколько сотен танцовщиков. Этот классический придворный театр предполагает участие большого числа танцовщиков-мужчин. В наши дни, из-за дороговизны подобных постановок, количество участников сократилось.
    Основанный на инсценировках тайского эпоса «Рамакиен», кхон отличается необычайной зрелищностью. Костюмы и парики артистов потрясают своим великолепием и разнообразием, а их маски воплощают четыре типа характеров – мужских и женских персонажей, обезьян и демонов. Артисты мимически изображают диалоги, а само представление разыгрывается под музыкальное сопровождение тайского оркестра пхипхат. Оркестр располагается сбоку или перед сценой. Он состоит из духовых и ударных инструментов, число которых может быть от 5 до 20. Сбоку сцены располагаются также диктор и хор, исполняющий речитатив и песни.
    Диктор по существу соответствует ведущему западных театрально-сценических монтажей. Оркестр, особенно барабан тапок, подсказывает актеру ритм движений, хор и ведущий – последовательность действий.
    Актер, лицо которого обычно скрыто маской, почти бессловесен, и само действие, таким образом, превращается в пантомиму. Однако выразительные возможности актера чрезвычайно велики благодаря богатой пластике его движений, а главное – общеизвестности персонажей и общепонятному языку жестов. Так, поднесение большого пальца правой руки к верхней губе маски означает улыбку, порывистый выпад с притопыванием ногой и резким движением рук означает гнев, поднятие рук (или бровей в театре без масок) означает печаль и т. п. Унифицированы не только жесты, но и позы, передающие ожидание, страх и т. п.
    В промежутках между сценами вводится ряд ритмических танцев – балет, некогда бывший самостоятельной сценической формой, по-видимому, кхмерского происхождения.
    Зрелищная привлекательность лакхона – осовремененной версии кхона основана на красоте женских образов и утонченном танцевальном мастерстве. Темы из «Рамакиена» дополняются народными танцами северо-востока и древними легендами крайнего юга страны. Некоторые пьесы этого театра строятся на «Инао» – местной переработке яванского эпоса «Панджи». Такова, например, «Пра Ло» – повесть о борьбе царств на севере страны. Пра Ло, молодой правитель одного из них, стремится снискать любовь дочери властителя соперничающего владения. Попав в заколдованные волшебником джунгли, он видит пляску божественных птиц-женщин. Плененный грацией их королевы, он следует за ней и находит правильный
    Для этой театральной формы характерны позолоченные костюмы и изобилие декоративных элементов, значительно превосходящее таковые в других зрелищных искусствах Таиланда. Пение и диалоги делают ее более живой и свободной по сравнению с кхоном, придерживающимся строгих канонов. Лакхон демонстрирует хрупкость и нежность женского тела. Выразительные средства лакон богаче за счет мимики лица и исключительной пластичности и грациозности исполнительниц.
    Представления лике сопровождают храмовые фестивали, деревенские праздники и другие знаменательные события во всех городах и деревнях Таиланда. Этот веселый народный театр включает элементы классической и народной музыки, балагана и мелодрамы, отличается фантастическими, подчас нелепыми костюмами и нередко насыщен откровенными и даже грубоватыми шутками на сексуальные темы. Часто лике приобретает формы политической и общественной сатиры. Лике разыгрывают странствующие труппы артистов. Веками этот театр пользовался огромной популярностью у населения, а в наши дни даже попал на телевидение. Южные версии лике, майора, основываются на вольных инсценировках «Рамакие-на» и пьесы «Нанг Манора», сюжетную линию которой составляет поиск принцем Сутхоном принцессы Маноры, полуженщины-полуптицы.

    ***Кхон - такие шоу-представления в Традиционном Тайском Кукольном Театре являются выражением Тайландского культорного наследия, усилия труппы направлены на сохранение этой экзотической формы исскуства.
    Тайское театральное кукловодство было создано в 1901 г. легендарным танцором, Крэ Саптаванитом. Маэстро Крэ был вдохновлен грацией и искусностью кукол королевского дворца и решил создать своих кукол. Первая созданная кукла стала персонажем «кон» сцены, - главная мужская роль. Эта кукла была в высоту два метра. Маэстро увидел что, для того чтобы движения куклы были реалистичны и такими же, как и у танцоров «кон», понадобится помощь его театральных колег. Механизм и техника были быстро усовершенствованны - так появился новый вид кукловодства.
    После создания своей первой куклы и усовершенствования механизма и техники по управлению ей, Крэ Саптаванит создал больше кукол и вскоре основал труппу кукловодов, которые могли исполнять «кон». Такие представления начали пользоваться успехом. Главные герои управлялись тремя кукловодами, а остальные 2-мя кукловодами или 1-им, взависимости от того, сколько требовалось движений. На ранней стадии кукольного театра, кукловоды стояли за сценой и управляли там куклами, так что зрители могли видеть только кукол. Такими кукловодами были как женщины так и мужчины, а работа распределялась равномерно.
    Современные разновидности тайского театра включают шесть форм. Классическое придворное представление кхон основано на инсценировках «Рамакиена» с использованием масок и танца. Его более поздняя версия, лакхон, – это костюмированные (но без масок) танцевально-драматические постановки как классических, так и современных пьес. Народный театр лике разыгрывает комедийные и мелодраматические темы, а его южнотайская версия, манора, основана на индийском фольклоре. Нанг, или теневой театр кукол, – угасающая ныне форма, – возник на юге Таиланда и только там и сохраняется в наше время.
    Последний раз редактировалось Hilda; 23.11.2011 в 23:06.
    Мы все на бой пойдем рядами, И если юный строй падет, Сама земля произведет/ Иных борцов на битву с вами. К оружью, граждане! На землю Пусть кровь бесчестная падет, Строй батальоны, – и вперед,
    Вперед, вперед!

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Жесткая эротика по доступным ценам
    от Crank79 в разделе Продаю Фильмы Ужасов
    Ответов: 22
    Последнее сообщение: 21.07.2013, 13:01
  2. Сollections
    от Peloquin's queen в разделе Black Metal
    Ответов: 22
    Последнее сообщение: 13.06.2013, 12:58
  3. Фильмы Ужасов В DVD и Mp4 обмен
    от Dr_Pythagore в разделе Продаю Фильмы Ужасов
    Ответов: 63
    Последнее сообщение: 27.02.2011, 06:34
  4. Элитарные фильмы ужасов
    от Crank79 в разделе Продаю Фильмы Ужасов
    Ответов: 50
    Последнее сообщение: 17.01.2010, 13:57
  5. Ответов: 12
    Последнее сообщение: 06.06.2009, 10:09

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •